Tuesday 17 September 2013

Understanding the Translational Tragedy: Ekklesia to Church


Understanding the Translational Tragedy: Ekklesia to Church

- Laldanmawia


Introduction:
Words have been translated and developed to meet the understanding of the people of other lingual groups. For many times words of some languages do not have equivalent quality to others; in this case the meaning of its nearest has been searched and used. At the same time some translations of the words have been found inconvenient when seeing from various angles. The same thing happened to the word Ekklesia; that the translation of this very word into ‘church’ does not really bring out the meaning of what it actually says! The church is found not inclusive enough when it goes on with the kyriarchal form where men are dominating it. Then in this paper we present about how the translation of Ekklesia to church becomes tragedy, particularly for the women learners.

1. Origin of the word ‘church’:
The origin of the church rests entirely in God: God the Father, God the Son and God the Holy Spirit and is the church of God. The New Testament refers to the Church as “the church of the living God’ (I Timothy 3:15). Jesus Christ speaks of the church as “my church” (Matthew 16:18).[1] Although the church is made up of many people and human composition but the origin is not from human but from God. The word church does not occur in the Old Testament but it can be seen as they are actively devoted to the worship of God. The church is not founded by Christ but founded on him, the church is a community of those who have become involved in the cause of Jesus Christ and who witness to it as hope for all peoples of the world.[2] The church then in origin is entirely of God, human neither planned it, nor founded it, nor builds it, however much human may and must be a part of it.

The word ‘church’ came into existence in the Bible in the Middle age. The 1395 Wycliffe translation used the word “church” (chirche). But, the 1525 Tyndale version did not use it. Tyndale translated ekklêsia as “congregacion”. However he used the word “church” two times, in Acts 14:13 and 19:37 which both refer to buildings connected to idol-worship.[3] Now NRSV uses temple for these words. The word ‘church’ comes via the old English chirche, which was in turn come from the Old Greek kuriakê oikia which meant “the Lord’s house”.[4]
 
The church was translated from the Greek word ‘ekklesia’ which means an ‘assembly of people’ or a ‘congregation’. Therefore it can also refer to as the people of Israel chosen by God to carry forward His purposes and promises in the world.[5]  The English Word ‘church’ is uncertain and unspecific meaning and as it takes over the name ekklesia from the people of the Old Testament it is also called ekklesia of God. The church can be defined as a community of those who believe in Jesus Christ. The church is a new reality which our Lord brings into being.[6] The meaning of the word church can used in different aspects: (i) it means for the building in which people meet for worship. (ii)  It also refers to the whole company of Christ’s people. (iii) It can be refers to the whole company on earth.[7]

2. The privileging of the kyriarchal/hierarchical form of the word church:
The term hierarchy, meaning ‘the rule of Bishops’ relate to a ranking system with God at the top. While the ranking meaning obscures the more fundamental pattern of the organizing hierarchy, there is a pinnacle – a top element, root, whole source – in both type of ‘Kyriarchy’ (ranking and organizing). Kyriarchy is a word taken from the Greek word Kurios, which means ‘Lord’ and Arche meaning dominion. Sovereignty is a social system or set of connecting a social system built around domination, oppression and submission. Thus we can combine and simply understand that the privileging within the church through domination and subordination either in term of race or sex-gender.[8]
 
Accordingly as mentioned above, the translation of Ekklesia is misleading and is being brought into privileging for the elite male rather than female. It is usually understood that in the discipleship of equal, women and men have equal status, dignity and right as image of the Divine. However these are still in the name sake even today not only in the society and family, but also in the church. Church is best rendered as “democratic assembly of full citizen. However, the translation processed which transformed church (Ekklesia / democratic Assembly) into Kyriak/church indicate a historical development that has privileged the kyriarchal/hierarchical form of the church over that of a democratic congress or discipleship of equals. Therefore, the same word – “Church” in English entails two contradictory meanings; one derived from the patri – kyriarchal household in antiquity which was governed by the Lord/master/husband/father of house to whom freeborn women, freeborn dependent, women and men were subordinated. The other meaning is ekklesia understood as the equality of members in term of citizenship and friendship.[9] Then the first meaning is given privilege which is kyriarchal and hierarchical form.

For instance; although in the theory western democracy has promised freedom and equality to all its citizens, in practice it has realized equality only in kyriarchal ways that have restricted leadership for a long time to elite male citizens only.[10]

3. Translation and the tragic lose of the radical democratic meaning of the word ekklesia:
It is evident that the translation of the Greek word ekklesia as church does not really bring out what its actual meaning. Ekklesia is best rendered as democratic assembly, gathering or congress of full citizens.[11] In the democratic assembly, freedom and equality are to be provided to all its citizens. Restriction of the weaker sections from equal participating in the society must not be seen. However the democratic meanings of things are being exploited for many reasons. Democratic government could not really serve its citizens equally. There is always a point where we can find incompleteness. Even the word Ekklesia of its radical democratic meaning is all about gathering, sharing and participating equally, but it loses its strength. It is a tragic lose that in the meaning of ekklesia, the patriarchal and hierarchal ‘church’ is being developed; and this is because of the translational process.

In the Assembly of God (ekklesia), everyone participates and is given equal right and opportunity. No woman is treated differently; but in the church (ekklesia) differences are there. It lost its radical democratic meaning and found kyriarchal meaning. It is a tragic loss for the people who cry for the equality. And it is all about happening because of its translational mistakes.

4. Entry of the hierarchical form and praxes of empire (kyrierche) in the early Christian ekklesia as it entered into the Roman world:
The formation of hierarchy was basically led by implementing the existing household-codes in Greco-Roman society into the Christian church.  Andrew T. Lincoln explains it in the following way.
The early Christian codes, despite their distinctive Christian motivations, turn out in practice to be in line with the variety within the consistent patriarchal pattern throughout Greco-Roman society, where subordination of wives to husbands, children to parents, and slaves to masters was the overarching norm, who notes some differences in the legal status of women under Greek, Roman, and Jewish law but concludes that in both Greece and Rome ‘the household was conceived as a patriarchal institution, whose male head… exercised sweeping, although not entirely unrestricted authority over the other  members’ and that ‘from the social structure alone, one would have a difficult time distinguishing pagan from Jewish households in the cities of Hellenistic-Roman Diaspora.’[12]
They reflect a stage in which Christians were conscious of criticisms of subverting society and of the need to adjust to living in the Greco-Roman world without unnecessarily disrupting the status quo.
Jerome represents a strong hierarchical structure in the church, although he sometimes mingles the office of presbyters and bishops.  From him we may identify four levels of hierarchy in early church, a bishop was chosen from among the presbyters, and archdeacon chosen among deacons.[13] All of them he identified with the priest. Insisting on their authority, he represents a twofold argument. First, they (bishop, presbyters and deacons) are representatives of the parallel with Aaron, his sons and the Levites. Second, they "all alike are successors of the apostles." 

On the basis of this developed research through the writings of church Fathers, and the hierarchical influence of the cultural, political and religious environment, we can point out some important points:
People view about the leaders of the church was advanced enormously.
The hierarchical leadership form of government of the church with the emphasis on the role of the bishop experienced rapid development. 

There was a strong hierarchical model for the formation of a community structure represented by Jewish, Roman and Greek social, religious and philosophical framework.
There were hints of, democracy, human liberty, and equality in all three nations, but especially strongly represented by Hellenistic thought. 

We may identify that the influence of the cultural, religious and political environment upon the early church appears in two directions: the outward hierarchical framework and the inner democratic dynamic.

5. Reflection and Conclusion:
Elisabeth Schüssler Fiorenza states that the "Church" is characterized by hierarchical structures, represented by men, and is divided into a sacred two-class system of the ordained and the laity. Laity/lay is derived from laikos, which characterizes someone as subordinate to the clergy. This includes those who are uneducated and belong to the secular realm, those who have no power and status in the church, those who are not religious.[14] Among the laity women are always included. That means they are regarded as second class church members. This is in the church that we find this kind of differentiation of church members. The implication of the church in reality does not cover equality in its inside. So in this situation, women scholars suggest the changing of our language habits.

If the translation of ekklesia to church and our language habits make exclusion to some groups, it will be a tragedy for the victims. The reasons to the development of the church may be determined by the meaning of how we understand. Actually the word church as mentioned before has some hierarchical orders in its original meaning. If so, the minds of the people who exercise authority in the church will be washed by this root meaning. So what will we say? It seems that there is a possible way to bring equality in the ‘ekklesia of God’ as translated as Assembly, if the word ‘church’ cannot bring.
………………………………………………………………………..
Bibliography:
Gregorios, Paulos Mar.           The Church and Authority. Delhi: ISPCK, 2001.
Kanyoro, Musimbi RA, ed.    In Search of a Round Table: Gender, Theology & Church
Leadership. Geneva: WCC Publications, 1997.
Lincoln, Andrew T.                Ephesians. Word Biblical Commentary, vol. 42. Dallas Texas:
Word books Publisher, 1990.
Manohar, Moses P., ed.          Church: Towards Understanding Mission and Witness. Delhi:
ISPCK, 2002.
Stewart, William.                    The Nature and Calling of the Church. Madras: The Christian
Literature Society, 1958.

Webliography:
http://www.Cbn.com/..10 teachings­_ eight.aspx. (19 January 2013).


[1] http://www.Cbn.com/..10 teachings­_ eight.aspx. (19 January 2013).
[2] Moses P. Manohar, ed. Church: Towards Understanding Mission and Witness (Delhi: ISPCK, 2002), 3.
[5] http://www.Cbn.com/..10 teachings­_ eight.aspx. (19 January 2013).
[6] Paulos Mar Gregorios, The Church and Authority (Delhi: ISPCK, 2001), 2.
[7] William Stewart, The Nature and Calling of the Church (Madras: The Christian Literature Society, 1958), 4.
[9] Kanyyoro, Musimbi R.A. ed. In search of a Round Table, Gender Theology and Church Leadership (Geneva: WCC Publication, 1997), 2, 3.
[10] Kanyyoro, Musimbi R.A. ed. In search of a Round Table, Gender Theology and Church Leadership…3.
[11] Kanyyoro, Musimbi R.A. ed. In search of a Round Table, Gender Theology and Church Leadership….
[12] Andrew T. Lincoln, Ephesians. Word Biblical Commentary, vol. 42 (Dallas Texas: Word books, Publisher, 1990), 359-360.

1 comment: